楚王曾游于云梦,有狂兕逐车依轮,王亲引弓而射,射杀一兕。见《战国策·楚策一》。陈子昂《感遇诗三十八首》之二八:“昔日章华宴,荆王乐荒淫。霓旌翠羽盖,射兕云梦林。”
【介绍】:王维作。此诗当为王维阔别辋川近一年后,春日重还辋川之作。诗描写了草色雨中绿染、花红如火欲燃的灿烂春景,以及辋川老人热情相迎的场景。字里行间,表现出诗人重新过上田园生活的喜悦心情。情调欢快,气
战国楚春申君有门客三千人,其上客皆蹑珠履。后因以“珠履三千”谓幕僚多而且优秀。武元衡《送裴戡行军》:“珠履三千醉不欢,玉人犹苦夜冰寒。”
指兵书《六韬》。相传为姜太公所作。李贺《南园十三首》之四:“桥头长老相哀念,因遗《戎韬》一卷书。”
【介绍】:孟浩然作。一作《南阳北阻雪》,又作《南归北阻雪》。开元十六年(728)作者在长安应举落第,冬日返乡途中为大雪所阻,停留在南阳附近,因作此诗。诗写黄昏眺望所见旷野茫茫,积雪遍地,归雁远去,饥鹰
【介绍】:宋之问作。之望,作者之弟。兄弟阕隔,愁卧山陲,流泉幽咽,药栏蝉噪,其境况使人不堪,其境况引发之情,更令人凄恻。后二句谓欲寝而畏乡梦,虽从虚处落笔,但却自实处来,故读之令人心魂缥缈。
相传舜帝曾流放浑敦、穷奇、梼杌、饕餮四凶于四边,“以御魑魅”。见《左传·文公十八年》。后因以“御魑魅”为咏贬谪之典。杜甫《有怀台州郑十八司户》:“从来御魑魅,多为才名误。”亦省作“御魑”。柳宗元《酬韶
古代称通译外族语言的官员曰象。故称翻译曰象译。亦借指四方之国。陈子昂《送著作佐郎崔融等从梁王东征》序:“虎符不发,象译攸同。”
(—fèn)天赋;天分。温庭筠《开成五年秋以抱疾郊野因书怀奉寄殿院徐侍御一百韵》:“赋分知前定,寒心畏厚诬。”
【介绍】:赵嘏作。一作《度商山晚静》。商山,在今陕西东南商洛山区。诗记商山之行的观感。前二句描绘五月商山风景之优美可人,笔姿轻巧,境界澄远。后二句则宕开笔锋,转抒怊怅怀抱,仍不失赵氏沉郁哀婉之本色。